Бой окончен. Получено 1800 очков опыта.
Я обернулся, собираясь отдать приказа тушить постройку. Но пламя, так и не разгоревшись, опало само, не успев причинить крыше существенного вреда. Да уж, с такой силой магии мне только и колдовать, уж лучше махать железом, как‑то оно вернее получается.
Еще раз оглядел поле боя: минотавры деловито собирали с поверженных противников железо, которое снова оказалось хламом, егеря, аккуратно связав пленников, уложили их в тенёк. А вот суккуба куда‑то исчезла.
Впрочём, вскоре её голос раздался из‑за частокола, окружавшего постройку.
— Милорд, вы должны на это посмотреть.
Чуть пригнувшись, зашел в сарай, оказавшейся складом. Видимо эта застава служила то ли таможней, то ли перевалочным пунктом для товаров или дани. Добычи там было не то чтобы много: три меры дерева, две меры камня, мера руды и мера серебра и по две меры серы и ртути, но для меня и это было неплохо.
— Милорд, здесь гораздо интереснее.
Засмотревшись на добычу, я не сразу понял, что суккубы в пристройке нет, а в боковой её стене имеется еще одна дверца, ведущая наружу. Выйдя из полутемного помещения, я оказался в загоне, который и огораживал частокол. Загон был заполнен деревянными клетками, в которых сидели люди. А вот это было действительно интересно.
Сразу отпускать я их не торопился, сначала стоило побеседовать с пленниками, а то вдруг это местные разбойники или те, кто пытался напасть на заставу, хотя и не слишком похоже, но чем архидьявол не шутит. Да и егерям стоит показать, вдруг узнают кого.
Ну и решил не откладывать дела в долгий ящик, отправиться на переговоры с пленниками. Тем более что они как раз начали приходить в себя, особенно тот которому досталось от меня.
— Кровью умоешься, рвать тебя на куски будут, ты…
Дальше я слушать не стал, нанеся короткий хлещущий удар тыльной стороной ладони по лицу, на миг ногти на моих пальцах удлинились, превращаясь в изогнутые когти и оставляя на губах рваные раны.
— Искра, мне нужны ответы на кое — какие вопросы.
Суккуба хищно облизнула полные губки и вновь сняла с пояса свою цепь.
— Только не здесь, — кивком головы я указал ей на помещение склада.
А сам направился ко второму раненому, которого тоже уже привели себя. Наклонился над человеком и спросил.
— Жить, хочешь?!
От плевка увернуться не успел, поэтому просто вытер его с лица и ухмыльнулся.
— Ты сам выбрал.
Настало время проверить один ритуал, о котором мне рассказала суккуба. На земле крисом начертил шестиугольник, в него вписал круг, внутри которого нарисовал треугольник. Фигура человека была уложена внутрь, в идеале требовалось пробить кисти рук, пригвоздив их к земле, а ноги привязать к каким‑нибудь опорам, вбитым в почву. Но жертва и так не сопротивлялась, словно загипнотизированная моими приготовлениями. Я склонился над человеком и произнес пару фраз на незнакомом языке, которые просто заучил со слов Искры и поднял руку с крисом. В последний момент в груди шевельнулось что‑то похожее на жалость и немой вопрос, что же я такое творю. А потом вспомнил, что это всего лишь игра, и загнал крис в грудь жертве. Так же как в лесу в меня ударил поток силы, и прохладной волной пронесся сквозь тело.
Вами использован и изучен ритуал "малый поток маны". При первом использовании запас маны восстанавливается полностью. При последующих использованиях запас маны восстанавливается на 30 % от общего, использование алтаря повышает восстановление до 45 %.
Словно почувствовав окончание ритуала, из сарая появилась довольная суккуба.
— Милорд, ваш приказ исполнен.
— Ну и?
Информации было не то чтобы много, но она была интересной. Пленник оказался смотрителем от воровской гильдии в городке. Какие дела были у гильдии и некроманта, он то ли не знал, то ли слишком боялся говорить, но мне это было не так чтобы и очень интересно. Зато он дал полный расклад по заставе: она действительно оказалась перевалочным пунктом для пары шахт, принадлежащих чернокнижнику, а так же для торговых караванов, ну и старосты пары деревенек свозили свои подати именно сюда. А отсюда они уже доставлялись в замок чернокнижника. Пленниками были рабы, купленные нынешним лордом этих земель для своих опытов, а так же несколько мужиков и староста деревни, которые не смогли в срок привезти положенные подати, вот и дожидались своей участи.
Информация требовала как осмысления, так и принятия решения, а потому отдал приказ готовить обед, а сам решил лично побеседовать с представителем воровской гильдии и пленниками.
Начать решил с пленников, гильдеец пусть подождёт, не люблю хамов. Войдя в загон, еще раз огляделся: судя по всему, вон в той большой клетке староста со своими мужиками, а вон в тех трех, по пять человек за раз, рабы.
Начнём, пожалуй, со старосты, тем более что Арнис его узнал, а, значит, разговаривать в присутствии егерей будет проще. Лукан с Даконом открыли клетку и вывели из неё троих, которые тут же бухнулись предо мной на колени. Здоровенных мужиков трясло от страха, и это вернуло меня к размышлениям о бургомистре Баэльбэга, что‑то с ним явно было не так.
— Ну и кто из вас староста?! — одного из мужиков, чуть старше остальных, затрясло еще более явственно.
— Вот этот, Корг его зовут, — подсказал Дакон, хотя мне это и так стало ясно.
— Да не трясись ты, не буду я вас убивать, пытать тоже не буду, и души ваши мне без надобности.